【おしらせ】

こんにちは、いかがお過ごしでしょうか、

チーズ飲み屋Rokkaです。

今日、午前中にテレビを見ていると、

関西ローカルの情報番組と言ったら

良いのでしょうか、その中で物件紹介の

コーナーがありました。

ぼんやりと見ていると、おやっ、と

思いました。

レポーターの方が、

「このバルコニーからの眺望、

素敵ですね!」

と言ったのです。

おやっと思いました。

ベランダではないのか?と。

それで思ったんです、

バルコニーとベランダと、あとはテラスの

違いって知らないな、と。

語感的には、どこの国の言葉なのか

であって、すべて同じ意味なのでは

ないか、と思いました。

バルコニーは、英語、

ベランダは、そうですね、

イタリア語でしょうか、

テラスは、雰囲気的に、

フランスでしょう。

悪くない見解に、ひとりで納得して

いたのですが、念のため、少しだけ

調べてみました。

ぜんぜん、違いました。

すべて、英語でした、

語源はいろいろのようですけど。

テラスは1階部の屋根のないエリア、

ベランダは2階以上の屋根のある

屋外部で、バルコニーは、2階以上で

屋根のない屋外部なのだそうです。

あぶない、アブナイ、

人様の前で赤っ恥をかく

ところでした。

そして、テレビは、こんなことも

教えてくれました。

京都も緊急事態宣言が発出されました。

新型コロナウィルスの感染拡大防止のため

当店も2月7日まで、酒類の提供を

午後7時まで、営業を午後8時までと

させていただきます。

悪しからず、ご了承くださいませ。

なお、1月14日は店休日とさせていただきます。

チーズとワインとヴェルモット

Rokka ロッカ